neighborhoods: 鄰里建設(shè)的相關(guān)措施civility: n. 1.禮貌;文明態(tài)度;〔pl.〕 禮儀。 2.〔古語〕文明,文化。 vapid civilities (陳腐的)虛禮。 villages: 比利亞赫斯harmony reigns: 龍鳳呈祥neighborhoods of offices: 相鄰辦公室neighborhoods of tokyo: 東京境內(nèi)地區(qū)reigns of pegasus: 天馬韁繩variety of neighborhoods: 五花八門的街區(qū)civility and harmony: 文明祥和at twenty years of age, the will reigns: 二十歲時起支配作用的是意志,三十歲時是機智,四十歲時是判斷。美國總統(tǒng)富蘭克林in these valleys night reigns: 夜色籠罩著那些山谷civility good breeding: 禮體do business with civility: 文明經(jīng)商to treat one with civility: 待人以禮create: vt. 1.創(chuàng)造;創(chuàng)作;產(chǎn)生,引起。 2.創(chuàng)設(shè),設(shè)立;建設(shè)(國家等)。 3.封爵,把…封為(貴族)。 create peers 冊封貴族。 be created (a) baron 被封為男爵。 vi. 1.(進行)創(chuàng)作。 2.〔俚語〕大叫大喊;發(fā)牢騷。 be quick to imitate but powerless to create善于模仿拙于創(chuàng)作。 You need not create about it. 你不必大驚小怪。 create about nothing 無事自擾。 beaujolais villages: 寶祖利concubine villages: 市郊甚至出現(xiàn)“二奶村”obscure villages: 窮鄉(xiāng)僻壤remote villages: 窮鄉(xiāng)僻壤scattered villages: 疏落的村莊sub-villages: 自然村thousands of villages: 千村萬落traditional villages: 傳統(tǒng)村落two villages: 姑娘寨where: adv. 1.〔疑問〕在哪里,向哪里;哪里;在哪一點上。 W- is my hat 我的帽子在哪里? W- are you looking 你在看哪里? W- does it concern us 這在哪一點上和我們有關(guān)系? W- is the sense of it 這有什么意義? (= There is no sense in it)。 2.〔關(guān)系,有先行詞〕 the place where they sing 他們唱歌的地方。 I came to London, where I found him. 我來到了倫敦,那兒我就見到他了。 3.〔關(guān)系,無先行詞〕 This is where I live. 這就是我住的地方。 That's where it is. 〔口語〕那就是真正的理由。 That's just where you are wrong. 那正是你錯誤的地方。 where it's at 〔美俚〕(重要活動、發(fā)展等的)中心點;事情[形勢]的核心所在。 where sb. is at 某人的本質(zhì)所在。 在[去]…的地方。 Go where you like. 你愛到哪里就到哪里。 W- there's a will, there's a way. 有志氣就有辦法,有志者事竟成。 pron. 哪里,什么地方。 W- do you come from 你是什么地方的人? W- have you come from 你剛從什么地方來? W- are you going (to)? 你去哪里? W- from 〔口語〕打哪兒來? W- to 〔口語〕到哪兒去? n. 地點,場所。 The wheres and whens are important. 地點和時間是重要的。